Monday 7 August 2017

Libiconv 1 14 ไบนารี ตัวเลือก


คำสั่ง Linux และ Unix dos2unix และ unix2dos เกี่ยวกับ dos2unix และ unix2dos แพคเกจ dos2unix ประกอบด้วยยูทิลิตี้ dos2unix และ unix2dos เพื่อแปลงไฟล์ข้อความธรรมดาในรูปแบบ DOS หรือ Mac เป็นรูปแบบ Unix และในทางกลับกัน. คำอธิบายใน DOSWindows แฟ้มข้อความแบ่งบรรทัด เรียกอีกอย่างว่า newline คือการรวมกันของอักขระสองตัว: Carriage Return (CR) ตามด้วย Line Feed (LF) ในไฟล์ข้อความ Unix การแบ่งบรรทัดเป็นอักขระตัวเดียว: Line Feed (LF) ในไฟล์ข้อความ Mac ก่อน Mac OS X. ตัวแบ่งบรรทัดเป็นอักขระ Carriage Return (CR) แบบเดียว ปัจจุบันระบบปฏิบัติการ Mac ใช้รูปแบบ Unix (LF) ไฟล์ไบนารีจะถูกข้ามไปโดยอัตโนมัติยกเว้นกรณีที่มีการแปลง ไฟล์ที่ไม่ปกติเช่นไดเร็กทอรีและ FIFO ถูกข้ามโดยอัตโนมัติ การเชื่อมโยงสัญลักษณ์และเป้าหมายของพวกเขาเป็นค่าเริ่มต้นเก็บไว้แตะต้อง การเชื่อมโยงสัญลักษณ์สามารถถูกแทนที่ได้หรือผลลัพธ์สามารถถูกเขียนลงในเป้าหมายการเชื่อมโยงสัญลักษณ์ได้ ไม่สนับสนุนการเชื่อมต่อสัญลักษณ์เกี่ยวกับ Windows การเชื่อมโยงสัญลักษณ์ของ Windows จะถูกแทนที่เสมอโดยทำให้เป้าหมายไม่เปลี่ยนแปลง Dos2unix ถูกจำลองหลังจาก dos2unix ภายใต้ SunOSSolaris และมีโหมดการแปลงที่คล้ายกัน unix2dos และ dos2unix ไวยากรณ์ปฏิบัติตัวเลือกทั้งหมดที่เป็นไปตามชื่อไฟล์ ใช้ตัวเลือกนี้เช่นถ้าคุณต้องการแปลงไฟล์ที่มีชื่อเริ่มต้นด้วยเครื่องหมายขีดกลาง ดังนั้นในการแปลงไฟล์ที่ชื่อว่า - foo คุณสามารถใช้คำสั่งนี้ได้: dos2unix - - foo หรือในโหมดไฟล์ใหม่: dos2unix - n - - foo out. txt ในโหมดปกติจะถูกแปลงจาก DOS เป็น Unix และรอง ในทางกลับกัน การแบ่งบรรทัด Mac ไม่ได้รับการแปลง ในโหมดพักสายของ Mac จะแปลงจาก Mac เป็น Unix และในทางกลับกัน ช่วงบรรทัด DOS ไม่ได้ถูกเปลี่ยนแปลง เมื่อต้องการเรียกใช้ในโหมด Mac ให้ใช้ตัวเลือกบรรทัดคำสั่ง - c mac หรือใช้คำสั่ง mac2unix หรือ unix2mac โหมดการแปลงในโหมด ascii จะแบ่งบรรทัดเท่านั้น นี่เป็นโหมดการแปลงค่าเริ่มต้น แม้ว่าชื่อของโหมดนี้คือ ASCII ซึ่งเป็นมาตรฐาน 7 บิตโหมดจริงคือ 8 บิต ใช้โหมดนี้เสมอเมื่อแปลงไฟล์ Unicode UTF-8 ในโหมดนี้อักขระแบบไม่เป็น ASCII 8 บิตทั้งหมด (มีค่าตั้งแต่ 128 ถึง 255) จะถูกแปลงเป็นพื้นที่ 7 บิต ตัวอักษรจะถูกแปลงระหว่างชุดอักขระ DOS (หน้ารหัส) และชุดอักขระ ISO ISO-8859-1 (Latin-1) บน Unix อักขระดอสที่ไม่มี ISO-8859-1 เทียบเท่าซึ่งไม่สามารถแปลงเป็นรหัสได้ หมายเลขเดียวกันสำหรับอักขระ ISO-8859-1 โดยไม่มีคู่ของ DOS เมื่อใช้ตัวเลือก - iso เท่านั้น dos2unix จะพยายามกำหนดหน้ารหัสที่ใช้งานอยู่ เมื่อไม่สามารถทำได้ dos2unix จะใช้หน้ารหัสดีฟอลต์ CP437 ซึ่งส่วนใหญ่ใช้ในประเทศสหรัฐอเมริกา ในการบังคับใช้ตัวเลือกการใช้โค้ดเพจหนึ่ง ๆ -437 (สหรัฐฯ) -850 (ตะวันตกยุโรป), -860 (โปรตุเกส), -863 (ฝรั่งเศสแคนาดา) หรือ -865 (นอร์ดิก) หน้ารหัส Windows CP1252 (ยุโรปตะวันตก) ได้รับการสนับสนุนด้วยตัวเลือก -1252 สำหรับหน้ารหัสอื่น ๆ ใช้ dos2unix ร่วมกับ iconv iconv สามารถแปลงระหว่างรายการที่ยาวนานของการเข้ารหัสตัวอักษร อย่าใช้ ISO converion ในไฟล์ข้อความ Unicode ไฟล์จะถูกเข้ารหัส UTF-8 แปลงจาก DOS code ที่เป็นดีฟอลต์เป็น Unix Latin-1: แปลงจาก DOS CP850 เป็น Unix Latin-1: แปลงจาก Windows CP1252 เป็น Unix Latin-1: แปลงจาก Windows CP1252 เป็น Unix UTF-8 (Unicode): แปลงจาก Unix Latin - 1 ไปยังหน้ารหัสดีฟอลต์ของ DOS: แปลงจาก Unix Latin-1 เป็น DOS CP850: แปลงจาก Unix Latin-1 เป็น Windows CP1252: แปลงจาก Unix UTF-8 (Unicode) เป็น Windows CP1252: หมายเหตุ: โหมดการแปลง ascii 7 บิต และ ISO มีความคล้ายคลึงกับ dos2unixunix2dos ภายใต้ SunOSSolaris มีการเข้ารหัส Unicode ที่ต่างกัน ไฟล์ Unix และ Linux Unicode จะเข้ารหัสโดยทั่วไปในการเข้ารหัส UTF-8 ในไฟล์ข้อความของ Windows Unicode สามารถเข้ารหัสได้ใน UTF-8, UTF-16 หรือ UTF-16 ขนาดใหญ่ แต่ส่วนใหญ่จะเข้ารหัสในรูปแบบ UTF-16 ไฟล์ข้อความ Unicode สามารถมีการแบ่งบรรทัด DOS, Unix หรือ Mac เช่นเดียวกับไฟล์ข้อความปกติ dos2unix และ unix2dos ทุกรุ่นสามารถแปลงไฟล์ที่เข้ารหัส UTF-8 ได้เนื่องจาก UTF-8 ได้รับการออกแบบมาเพื่อรองรับความเข้ากันได้ย้อนหลังกับ ASCII dos2unix และ unix2dos ที่มีการสนับสนุน Unicode UTF-16 สามารถอ่านไฟล์ข้อความที่เข้ารหัสแบบ UTF-16 แบบ endian ขนาดใหญ่และเล็ก ๆ เพื่อดูว่า dos2unix ถูกสร้างขึ้นด้วยการสนับสนุน UTF-16 dos2unix - V หรือไม่ เวอร์ชัน dos2unix และ unix2dos ของ Windows จะแปลงไฟล์ที่เข้ารหัส UTF-16 ไปเป็นไฟล์ที่เข้ารหัสแบบ UTF-8 เวอร์ชัน dos2unixunix2dos ของ Unix จะแปลงไฟล์ที่เข้ารหัส UTF-16 เป็นอักขระชุดอักขระที่เข้ารหัสเมื่อตั้งค่าเป็น UTF-8 ใช้คำสั่ง locale เพื่อค้นหาว่ามีการเข้ารหัสตัวอักษรภาษาใดบ้าง เนื่องจากไฟล์ข้อความรูปแบบ UTF-8 ได้รับการสนับสนุนอย่างดีทั้งใน Windows และ Unix dos2unix และ unix2dos ไม่มีตัวเลือกในการเขียนไฟล์ UTF-16 อักขระ UTF-16 ทั้งหมดสามารถเข้ารหัสได้ใน UTF-8 การแปลงจาก UTF-16 เป็น UTF-8 จะไม่มีผลขาดทุน ไฟล์ UTF-16 จะข้ามไปที่ Unix เมื่อการเข้ารหัสอักขระในพื้นที่ไม่ใช่ UTF-8 เพื่อป้องกันการสูญหายของข้อความโดยไม่เจตนา เมื่อเกิดข้อผิดพลาดในการแปลง UTF-16 กับ UTF-8 เช่นเมื่อไฟล์อินพุต UTF-16 มีข้อผิดพลาดไฟล์จะถูกข้ามไป การแปลงโหมด ISO และ 7 บิตไม่ทำงานกับไฟล์ UTF-16 Byte Order Mark ในไฟล์ข้อความ Windows Unicode มักจะมี Byte Order Mark (BOM) เนื่องจากโปรแกรม Windows หลาย ๆ (รวมถึง Notepad) จะเพิ่ม BOMs ตามค่าดีฟอลต์ See also / ดูเพิ่มเติม en. wikipedia. orgwikiByteordermark ในไฟล์ Unix Unicode มักไม่มี BOM สันนิษฐานว่าแฟ้มข้อความถูกเข้ารหัสในการเข้ารหัสอักขระของโลแคล dos2unix สามารถตรวจพบว่าไฟล์อยู่ในรูปแบบ UTF-16 ถ้าไฟล์มี BOM เมื่อไฟล์ UTF-16 ไม่ได้มี BOM dos2unix จะเห็นไฟล์เป็นไฟล์ไบนารี ใช้ dos2unix ร่วมกับ iconv เพื่อแปลงไฟล์ UTF-16 โดยไม่มี BOM Dos2unix ไม่เคยเขียน BOM ในไฟล์ที่ส่งออกยกเว้นกรณีที่คุณใช้ตัวเลือก - m Unix2dos เขียน BOM ในไฟล์ที่ส่งออกเมื่อไฟล์อินพุตมี BOM หรือเมื่อใช้ตัวเลือก - m แปลงจาก Windows UTF-16 (กับ BOM) เป็น Unix UTF-8: แปลงจาก Windows UTF-16 (ไม่รวม BOM) เป็น Unix UTF-8: แปลงจาก Unix UTF-8 เป็น Windows UTF-8 ด้วย BOM: แปลงจาก Unix UTF -8 ถึง Windows UTF-16: การแปลงซ้ำใช้ dos2unix ร่วมกับคำสั่ง find และ xargs เพื่อแปลงไฟล์ข้อความในโครงสร้างไดเรกทอรีแบบทับซ้อน เช่นในการแปลงไฟล์. txt ทั้งหมดในไดเร็กทอรีภายใต้ไดเร็กทอรีปัจจุบัน: Localization ภาษาหลักจะถูกเลือกด้วยตัวแปรสภาพแวดล้อม LANG ตัวแปร LANG ประกอบด้วยหลายส่วน ส่วนแรกเป็นตัวเล็ก ๆ รหัสภาษา ตัวเลือกที่สองเป็นตัวเลือกและเป็นรหัสประเทศในตัวพิมพ์ใหญ่พร้อมกับเครื่องหมายขีดล่าง นอกจากนี้ยังมีส่วนที่สามที่เป็นตัวเลือก: การเข้ารหัสอักขระพร้อมด้วยจุด ตัวอย่างของเปลือกหอยมาตรฐาน POSIX: ในระบบ Unix คุณสามารถใช้คำสั่ง locale เพื่อรับข้อมูลเฉพาะถิ่น ด้วยตัวแปรสภาพแวดล้อม LANGUAGE คุณสามารถระบุรายการลำดับความสำคัญของภาษาโดยคั่นด้วยเครื่องหมายทวิภาค Dos2unix ให้ความสำคัญกับ LANGUAGE เหนือ LANG ตัวอย่างเช่นชาวดัตช์คนแรกและเยอรมัน: LANGUAGEnl: de. คุณต้องเปิดใช้งานการแปลเป็นภาษาแรกด้วยการตั้งค่า LANG (หรือ LCALL) เป็นค่าอื่นที่ไม่ใช่ C ก่อนที่คุณจะสามารถใช้รายการลำดับความสำคัญภาษาผ่านตัวแปร LANGUAGE ได้ ดูเพิ่มเติมที่คู่มือ gettext: gnu. orgsoftwaregettextmanualgettext. html ตัวแปร - LANGUAGE - หากคุณเลือกภาษาที่ไม่พร้อมใช้งานคุณจะได้รับข้อความภาษาอังกฤษมาตรฐาน กับตัวแปรสภาพแวดล้อม DOS2UNIXLOCALEDIR ชุด LOCALEDIR ในระหว่างการคอมไพล์สามารถถูก overruled LOCALEDIR ใช้เพื่อค้นหาไฟล์ภาษา ค่าดีฟอลต์ของ GNU คือ usrlocalsharelocale Option - เวอร์ชันจะแสดง LOCALEDIR ที่ใช้ ค่าที่ส่งกลับค่าความสำเร็จจะส่งกลับค่าเป็นศูนย์ เมื่อข้อผิดพลาดของระบบเกิดขึ้นระบบจะส่งคืนข้อผิดพลาด สำหรับข้อผิดพลาดอื่น ๆ 1 จะถูกส่งกลับ ค่าที่ส่งกลับอยู่เสมอในโหมดเงียบยกเว้นเมื่อใช้ตัวเลือกบรรทัดคำสั่งที่ไม่ถูกต้อง ตัวอย่าง unix2dos และ dos2unix รับข้อมูลจาก stdin และเขียนเอาท์พุทไปยัง stdout ทั้งสองคำสั่งข้างต้นจะทำสิ่งเดียวกัน: แปลงและแทนที่ทั้ง a. txt และ b. txt ในคำสั่งเดียว ฉันต้องการสร้างไลบรารีแบบสแตติก (.LIB file) GNU libiconv บน Windows ที่จะใช้กับไลบรารีอื่น ๆ ใน Visual C ไลบรารีอื่น ๆ Im using ถูกสร้างขึ้นด้วย MultiThreaded DLL (MD) ตัวเลือกรันไทม์ ดังนั้นฉันต้องสร้าง libiconv ด้วยตัวเลือกเดียวกัน ปัญหาคือ libiconv ใช้ GNU build system และต้องการคอมไพล์ด้วย MD option คุณสามารถดูโครงสร้างแหล่งที่มาของ libiconv ได้ที่นี่: cvs. savannah. gnu. orgviewvclibiconvrootlibiconv นาย Zlatkovic รักษาหน้าต่างของ GNU libiconv สำหรับ libxml2 คุณสามารถดูได้ที่นี่: ฉันไม่สามารถใช้พอร์ตของเขาได้ ฉันต้องการสร้างจาก libiconv-1.13 เวอร์ชันล่าสุด ฉันสงสัยว่าคนที่แต่งตัวประหลาดนี้มี ported มันสามารถบางคนโปรดบอกฉันวิธีการสร้าง. Lib จากนี้และรวบรวมโดยใช้ MSVC จริงฉันต้องการสร้างห้องสมุด gnu อีกไม่กี่กับการตั้งค่าเดียวกัน ดังนั้นถ้าฉันได้รับโซลูชันหนึ่งไลบรารี ฉันสามารถทำเช่นเดียวกันสำหรับคนอื่น ๆ ทั้งหมด นอกเหนือจากคำตอบของคุณเพียงเล็กน้อย ฉันมีปัญหาเดียวกันและพบว่าโซลูชัน MSYS ของ MinGW สมบูรณ์แบบ แม้ว่าฉันจำเป็นต้องไปเล็กน้อยต่อไปและสร้าง. ไฟล์ lib เพื่อให้สามารถเชื่อมโยงกับ dll ที่เกิด นี่คือสิ่งที่ฉันพบ: สร้างไฟล์. def จาก dll ด้วย dumpbin (เครื่องมือ Visual Studio) สร้างไฟล์. lib จากไฟล์. def พร้อมกับโปรแกรม lib (เครื่องมือ Visual Studio ด้วย) ซึ่งจะช่วยให้คุณสามารถระบุธงลิงค์บางส่วนได้ถ้าจำเป็น wiki. videolan. orgGenerateLibFromDll ฉันยังตระหนักว่า libdll คู่นี้สามารถเชื่อมโยงกับห้องสมุด MD และ MDd หวังว่าจะสามารถช่วยคนที่พบโพสต์นี้ได้เช่นช่วยฉันได้ รวบรวมโดยใช้ MinGW โดยใช้ Msys สำหรับสภาพแวดล้อมหากจำเป็น ไฟล์ MinGWs. apparently เป็นไปตามรายชื่อที่ส่งทางไปรษณีย์รูปแบบเช่นเดียวกับไฟล์. lib (เพียงทำการเปลี่ยนชื่อ) คุณอาจต้องการตรวจสอบก่อนเพื่อดูว่าไลบรารี static iconv มีอยู่ในระบบไฟล์ดาวน์โหลดของ MinGW แล้วหรือไม่ แก้ไข: ใน msys (C: msys1.0lib) พร้อมกับ: libiconv-2.dll (ใน C: msys1.0localbin) แก้ไข: อยู่ในที่นี่ libiconv ที่คุณต้องการรุ่นเหล่านี้ดูเหมือนจะมี makefiles MSVC :) opensource. applesourcelibiconv ตอบ Apr 28 10 at 22:03 แต่ฉันจะใช้. 47configure ซึ่งเป็นเชลล์สคริปต์มากกว่าฉันจะให้ quotMultiThreaded DLLquot Runtime ตัว g compiler ของ MinGW. ndash claws Apr 28 10 at 22:07 คุณอาจจะไม่เจอปัญหาเดียวกันกับแถบเครื่องมือ MinGW ซึ่งนักพัฒนาซอฟต์แวร์กำลังพยายามหลีกเลี่ยง โดยทั่วไปตัวเลือก multithreaded สำหรับตัวเชื่อมคอมไพเลอร์ MSVC จะอนุญาตให้ DLL ใช้กองหลาย ๆ อันมากกว่ากองเดียวจากการตรวจสอบอย่างรวดเร็วและป้องกันปัญหาจากการเกิดขึ้น ndash Chris Dennett Apr 28 10 at 22: 14Introduction รับข้อความ Software International ถูกเข้ารหัสโดยส่วนใหญ่ใน Unicode ด้วยเหตุผลทางประวัติศาสตร์บางครั้งบางครั้งก็มีการเข้ารหัสโดยใช้การเข้ารหัสอักขระภาษาหรือประเทศขึ้นอยู่กับ กับการถือกำเนิดขึ้นของอินเทอร์เน็ตและการแลกเปลี่ยนข้อความระหว่างประเทศบ่อยครั้งแม้แต่การดูหน้าเว็บจากต่างประเทศก็คือการแลกเปลี่ยนข้อความในบริบทนี้การแปลงระหว่างการเข้ารหัสเหล่านี้เป็นความจำเป็น โดยเฉพาะอย่างยิ่งคอมพิวเตอร์ที่มีระบบปฏิบัติการ Windows ยังคงทำงานในตำแหน่งที่ตั้งด้วยการเข้ารหัสอักขระแบบเดิม (จำกัด ) โปรแกรมบางอย่างเช่นเมลเซิร์ฟเวอร์และเว็บเบราเซอร์จะต้องสามารถแปลงระหว่างการเข้ารหัสข้อความที่กำหนดและการเข้ารหัสผู้ใช้ โปรแกรมอื่น ๆ จัดเก็บสตริงภายใน Unicode เพื่ออำนวยความสะดวกในการประมวลผลภายในและจำเป็นต้องแปลงระหว่างการแสดงสตริงภายใน (Unicode) และการแทนสายภายนอก (การเข้ารหัสแบบดั้งเดิม) เมื่อทำ IO GNU libiconv เป็นไลบรารี Conversion สำหรับการใช้งานทั้งสองประเภท ไลบรารีนี้มีการใช้งาน iconv () สำหรับใช้กับระบบที่ไม่มีหรือไม่มีการใช้งานที่ไม่สามารถแปลงจาก Unicode ได้ สนับสนุนการเข้ารหัส: ภาษายุโรป ASCII, ISO-8859-, KOI8-R, KOI8-U, KOI8-RU, CP, CP, Mac, Mac, Macintosh ภาษาเซมิติก ISO-8859-, CP, CP862, Mac Japanese EUC-JP, SHIFTJIS, CP932, ISO-2022-JP, ISO-2022-JP-2, ISO-2022-JP-1, ISO-2022-JP-MS EUC-CN, HZ, GBK, CP936, GB18030, EUC-TW, BIG5, CP950, BIG5-HKSCS, BIG5-HKSCS: 2004, BIG5-HKSCS: 2001, BIG5-HKSCS: 1999, ISO-2022-CN, ISO-2022-CN-EXT EUC-KR, CP949, Tajik KOI8-T ภาษาคาซัคสถาน PT154, RK1048 ภาษาไทย ISO-8859-11, TIS-620, CP874, MacThai Laotian MuleLao-1, CP1133 เวียดนาม VISCII, TCVN, CP1258 ข้อมูลจำเพาะของแพลตฟอร์ม HP-ROMAN8, NEXTSTEP ยูนิเวอร์แซล UTF-8 UCS-2, UCS-2BE, UCS-2LE UCS-4, UCS-4BE, UCS-4LE UTF-16, UTF-16BE, UTF-16LE UTF - 32, UTF-32BE, UTF-32LE UTF-7 C99, JAVA Full Unicode ในแง่ของ uint16t หรือ uint32t (ขึ้นกับความยาวและการจัดตำแหน่งที่ขึ้นกับเครื่อง) UCS-2-INTERNAL, UCS-4-INTERNAL Locale ขึ้นอยู่กับ char หรือ w แผนภูมิ (ด้วย endianness ขึ้นอยู่กับเครื่องและการวางแนวและด้วย OS และตำแหน่งที่ตั้งขึ้นอยู่กับความหมาย) char, wchart ชื่อการเข้ารหัสว่างเปล่าเทียบเท่ากับ char: หมายถึงการเข้ารหัสอักขระที่ขึ้นอยู่กับท้องถิ่น เมื่อกำหนดค่าด้วยตัวเลือก --enable-extra-encodings นอกจากนี้ยังให้การสนับสนุนการเข้ารหัสเพิ่มเติมอีกสองสามภาษา: ภาษาซีเรียนซีพีภาษาซี CP864 ภาษาญี่ปุ่น EUC-JISX0213, ShiftJISX0213, ISO-2022-JP-3 ภาษาจีน BIG5-2003 (ทดลองใช้) เติร์กเมนิสถาน TDS565 ข้อมูลจำเพาะแพลตฟอร์ม ATARIST, RISCOS-LATIN1 สามารถแปลงจาก ใด ๆ ของการเข้ารหัสเหล่านี้ใด ๆ อื่น ๆ ผ่านการแปลง Unicode นอกจากนี้ยังมีการสนับสนุนการทับศัพท์บางอย่างเช่นเมื่ออักขระไม่สามารถแสดงในชุดอักขระเป้าหมายได้จะสามารถประมาณได้โดยใช้ตัวอักษรที่กำลังมองหาคล้าย ๆ กัน การทับศัพท์จะเปิดใช้งานเมื่อมีการเพิ่ม TRANSLIT ไปยังชื่อการเข้ารหัสเป้าหมาย libiconv เหมาะสำหรับคุณหากแอ็พพลิเคชันของคุณต้องการสนับสนุนการเข้ารหัสอักขระหลายตัว แต่การสนับสนุนดังกล่าวขาดจากระบบของคุณ การติดตั้งตามปกติสำหรับแพ็กเกจ GNU: หลังจากติดตั้ง GNU libiconv เป็นครั้งแรกขอแนะนำให้คอมไพล์และติดตั้ง gettext ของ GNU ใหม่เพื่อที่จะสามารถใช้ประโยชน์จาก libiconv ได้ ในระบบอื่นที่ไม่ใช่ GNULinux โปรแกรม iconv จะได้รับการปรับเปลี่ยนเป็นสากลเฉพาะเมื่อ gettext ของ GNU ได้รับการสร้างและติดตั้งก่อน GNU libiconv ซึ่งหมายความว่าเป็นครั้งแรก GNU libiconv มีการติดตั้งเรามีการพึ่งพาวงกลมระหว่าง GNU libiconv และ GNU gettext packages ซึ่งสามารถแก้ไขได้โดยการสร้างและติดตั้ง libiconv ตัวแรก ๆ จากนั้น gettext แล้ว libiconv อีกครั้งหรือ (ในระบบที่รองรับการแชร์ ไลบรารียกเว้น AIX) gettext แรก libiconv แล้ว gettext อีกครั้ง ก่อนที่จะสร้างแพคเกจเป็นครั้งที่สองคุณต้องลบร่องรอยของการสร้างครั้งแรกด้วยการเรียกใช้ distclean ไลบรารีนี้สามารถสร้างและติดตั้งได้ในสองรูปแบบคือโหมดไลบรารี นี้ใช้งานได้กับทุกระบบและใช้ไลบรารี libiconv. so และไฟล์ส่วนหัว lticonv. hgt (ทั้งสองมีการติดตั้งผ่านการติดตั้ง.) ในการใช้เพียง lticonv. hgt และใช้ฟังก์ชัน หากต้องการใช้ในแพคเกจการปรับตั้งค่าอัตโนมัติ: ถ้าคุณไม่ใช้ automake ให้เพิ่ม m4iconv. m4 ลงในไฟล์ aclocal. m4 ของคุณ ถ้าคุณใช้ automake ให้เพิ่ม m4iconv. m4 ลงในที่เก็บของแมโคร m4 ของคุณ เพิ่มบรรทัดคำสั่ง link ของไลบรารีและ executables ที่ใช้ฟังก์ชันตัวยึด LIBICONV (หรือถ้าใช้ libtool สำหรับลิงค์ LTLIBICONV) ถ้าคุณใช้ automake สถานที่ที่เหมาะสมสำหรับการเพิ่มเติมเหล่านี้คือตัวแปร LDADD โปรดทราบว่า iconv. m4 เป็นส่วนหนึ่งของแพ็คเกจ gettext ของ GNU ซึ่งติดตั้งไว้ในโหมด usrlocalshareaclocaliconv. m4.libc plugoverride นี่ใช้ได้เฉพาะกับ GNULinux, Solaris และ OSF1 เท่านั้น เป็นวิธีที่จะได้รับการสนับสนุน iconv ที่ดีโดยไม่ต้องมี glibc-2.1 ติดตั้งไลบรารี preloadablelibiconv. so ไลบรารีนี้สามารถใช้ได้กับ LDPRELOAD เพื่อแทนที่ฟังก์ชัน iconv ที่มีอยู่ในห้องสมุด C บน GNULinux และ Solaris: ใน OSF1: แหล่งโปรแกรมไม่จำเป็นต้องได้รับการแก้ไขโปรแกรมจะไม่จำเป็นต้องคอมไพล์ใหม่ เพียงแค่ตั้งค่าตัวแปรสภาพแวดล้อม LDPRELOAD นั่นคือไลบรารี libiconv และ libcharset และไฟล์ส่วนหัวของไฟล์เหล่านี้อยู่ภายใต้ LGPL โปรแกรม iconv อยู่ภายใต้ GPL แหล่งข้อมูลการพัฒนาล่าสุดสามารถหาได้จากโครงการวานนาห์ เอกสารรายงานข้อผิดพลาดกรุณาส่งคำถามทั่วไปของ GNU FSF ไปที่ ltgnugnu. orggt นอกจากนี้ยังมีวิธีอื่น ๆ ในการติดต่อ FSF โปรดส่งลิงก์ที่ขาดและการแก้ไขหรือข้อเสนอแนะอื่น ๆ ไปที่ ltbug-gnu-libiconv - antispam 64 แอนตี้สแปม gnu. orggt ลิขสิทธิ์ (C) 1998, 2017 Free Software Foundation, Inc. การทำสำเนาและการแจกจ่ายบทความทั้งหมดนี้จะได้รับอนุญาตในสื่อใด ๆ โดยมีเงื่อนไขว่าจะมีการเก็บรักษาประกาศนี้ไว้ ปรับปรุงครั้งล่าสุด: วันที่: 20170211 13:30:21 ผู้แต่ง: haible

No comments:

Post a Comment